Monthly Archives: March 2013

For Jinny Park

因为E&Y要做background check,于是我给我那远在英国伯明翰的boss – Jinny – 打了个电话,想请她给我做一份employment reference。

电话很快就接通了。但电话那头并不是一直充满热情充满活力的Jinny,而是一名有着浓重韩国口音的男子,我想应该是她丈夫吧。

我礼貌地问,Jinny在不在。没想到对方反问我是谁。本来我就觉得自己打这个越洋电话显得有点突然了,现在还得想如何介绍自己能让他们回想起我是谁。。。

于是我回答道:“我以前在Fresh Asia为Jinny工作过,我的名字是Wen。。。”

没想到对方很激动地打断了我:“啊,Wen!是你啊!Jinny以前常常提起你呢!你还好吗?”

尽管Jinny丈夫的英文不是很流畅,但他的热情让我感觉距离一下子被拉近了不少,我也一下子轻松了不少:“我离开英国后就来到了加拿大,现在已经硕士毕业了。你们还好吗?”

“啊,Wen,我要告诉你一个坏消息,a terrible terrible news。。。Jinny在去年十二月的时候。。。过世了。。。”

我当下就惊得完全呆在了那里。随后他告诉我,在我离开英国后不久,他们就关了Fresh Asia,在伯明翰市中心开了一家韩国餐馆,也许是因为餐馆工作太忙,Jinny患上了肺癌。就在三个月前,离开了人世。

对方的声音已经开始哽咽。我除了尽力安慰,也不知道还能做什么。而我的安慰又显得那么苍白无力。。。

挂了电话后,我站在窗前,望着窗外马路上来来往往的车辆,和忙忙碌碌的人们。Jinny也曾是这些人中的普通一员,每天忙忙碌碌地为自己的生活,为支撑起自己的家庭而努力工作着。为什么这样的不幸要降临到她的身上。。。

Jinny是我在英国伯明翰念书时做的那份兼职的老板。去英国念书的那一年是我出国的第一年。英国高昂的学费和物价让我萌生了课余时间做兼职挣钱的念头。在我投出去N多份简历后,我收到的第一个回复就是来自Jinny的——约我第二天下午到她店里去“面试”。正巧Fresh Asia在伯明翰大学的分店新开业,Jinny需要请一名助手,每天帮她看店两到三小时。这是一个千载难逢的好机会啊!工作轻松,而且工作地点就在校园内,对我这样的国际留学生来说简直就是一份完美工作!而且倘若Fresh Asia早一点开业,在我来到伯明翰大学前已经有助理了,也就轮不到我了。因此我一直觉得,冥冥之中我和Jinny还是挺有缘分的。

第二天到Fresh Asia去的面试也算不上什么正式的面试。Jinny笑吟吟地向我做了自我介绍,又听我自我介绍了一番,随后便开始给我介绍店里的经营情况和每天的工作内容。我现在回想起来,当时自己还是有点紧张的。毕竟这是我第一份课外零工,而且是第一次在国外打工,赚人民币以外的钞票。最后Jinny说她还要面试几个人,再过一天就会告诉我她的决定。可当天晚上她就打电话告诉我,她决定让我到她店里工作。之后我当然是一直尽心尽力,没有让她失望。后来某天Jinny告诉我,其实她是被我灿烂的笑容打动的,“你的笑容真的好甜好灿烂啊,让人无法抵挡!哈哈!”

也许我们俩在性格上有些相似的地方,我们一直都很合得来,她很多时候都把我当朋友对待,而不是员工。也许这种态度不专业,不professional,但对我还挺管用的。我能感受到她的信任,也特别用心地对待这份工作,尽心尽力地想帮她创造更多的营业额,还到各种中国留学生网上论坛上去发广告帖。Jinny对我信任有加,偶尔会放心地交给我店面钥匙,让我自己一人经营周六一整天的店铺;在她抽不出空时也偶尔会让我去接应她的供应商,后来还告诉我,她的供应商对我的态度和效率都赞不绝口。这份工作也确实让我得到了不少锻炼。

Jinny是个乐观开朗,雷厉风行,而且还很勇敢的人,她在我心里一直都是“新时代女性”的代表。空闲时她会跟我聊天,讲她和她丈夫带着他们唯一的儿子离开韩国远赴英国扎根,讲她在英国的十年如何和各种奸商斗智斗勇最后才能在零售业做到今天的成绩。当时她儿子正是准备考初中的时候,她监督儿子学习时也有着典型的“亚洲母亲”的严厉,常常念叨着如何才能督促她儿子考上伯明翰最好的私立中学。看着她在店里风风火火地忙来忙去,我仿佛看到了一个女超人。我一直相信她心里有个永远不会被打倒的小小女超人。

DSCF0769  DSCF0768

(在店里工作中的Jinny)

同时她还是一个很会享受生活的人。她在店里摆了一套小音响,还搬来了一大沓她喜欢的CD唱片,大都是一些很有味道的七八十年代的老歌手的歌。我也在其中发现了一张自己最喜欢的——Ellie Goulding的专辑,以至于我现在听到这张专辑,就会想起当时在英国打工的时光。她还特别喜欢打趣我,说我这么“有魅力”肯定有很多男生追,以至于每次有认识我的男生来店里买东西时她都在一旁挤眉弄眼,之后还跟我八卦哪个长得比较帅。。。

而在她开朗直率的外表下,还隐藏着一颗细致的心。她会留心记住我最喜欢吃的零食,然后在某天给我发工资时忽然给我塞一包我最喜欢的零食,说是对我这段时间认真工作的“奖励”。她会特地在中国农历新年的那天送我一份温馨的小礼物,让我倍感惊喜和温暖。

DSCF1328

(Jinny送给我的中国新年小礼物)

2011年的6月是我最后一个月在Fresh Asia上班。Jinny对我说,她无法想象下个星期就是我最后几次在这里上班了,她无法想象没有我的Fresh Asia会是什么样子。她说,她多希望我依然是那个每周都会开开心心地来上班的那个学生。而在我倒数第二天上班结束时,Jinny对我说,她不喜欢离别,就算知道明天是我最后一次当班,今天也要假装正常地对我说一句,see you tomorrow(明天见)。因为每次当班结束时,她都会笑着对我说这一句,see you tomorrow。这一刻,是我在英国第一次清晰地感觉到了心中的不舍。我没想到的是,在英国这一年我有精彩的生活和丰富的收获,但让我首先感觉到舍不得的,是我的老板,Jinny。

我一直深深地觉得,我第一次真正意义上的打工,就碰到Jinny,是一件非常非常幸运的事情。她让我领悟到,一个好老板,对员工有着多么重要的影响。她不仅让我赚到了第一笔工资,让我收获了一个难得的朋友,但我的收获远不止这些。她身上很多难得可贵的品质,也在影响着我,让我学会更独立更坚强更乐观,让我学会如何去享受生活,让我学会如何去关爱自己的朋友和亲人。

在我离开英国后,我们的联系很少很少。但在我心里,有关Jinny的那大半年的回忆一直都很清晰。以至于我现在坐在电脑前不知不觉就写了那么多东西。。。我很希望自己给她留下的回忆也是快乐的。。。那天电话结束后不久,Jinny的丈夫还特地给我发来了一张几个月前Jinny的照片,和一条很长的信息。

IMG_7501        photo

我知道你不喜欢离别。If I could, I would smile to you and say: see you tomorrow.

“量地员”的推荐书目之二《Battle Hymn of the Tiger Mother》

另一本是Amy Chua写的《Battle Hymn of the Tiger Mother》。Amy Chua是一名美籍华裔女子(怎么又是一名华裔,看来我跟华裔女作家比较有共鸣哈哈),她父母都是高级知识分子,年轻时就移民到了美国。Amy Chua是在美国出生长大的二代移民,耶鲁的法学院教授,丈夫是犹太人,同样在耶鲁大学法学院当教授。尽管Amy Chua生长在美国社会,连中文都不太会讲,但她在培养孩子这个问题上,坚定地选择了中国母亲的方式——学校里的功课和成绩是全世界最最重要的事情;大女儿从小就被要求学钢琴,每天练琴时间五个小时;小女儿从小就被要求学小提琴,每天练琴时间五个小时;从开始学琴,每天都得练琴,哪怕是全家外出度假,也一天都不能拉下;女儿们在学校里必须所有科目都拿A,连A-都是严格不准的;在数学这个科目上,女儿们必须比同龄人快两个年级;女儿们一放学就得马上回家练琴,不准有任何自由安排的时间;周末必须去参加钢琴和小提琴的培训班,而且必须比班上所有学生都要进步得更快;不准反对老师,教练或父母;父母绝对不会对女儿屈服;从小学中文,在家里的时间必须说中文;等等。。。

这本书就纪录了Amy Chua的两个女儿Sophia和Louisa从出生到成长为花季少女并在钢琴界和小提琴界崭露头角的这个过程。全书同样非常有趣,情节引人入胜,既有妈妈与女儿们的“对抗”甚至“搏斗”,也有女儿们的奋斗,思索和成长。Amy Chua的很多方式,她的立场坚定毫不手软,以及语言上的苛刻不留情,都让人叹为观止,与女儿们的斗争时时都会到“剑拔弩张”的地步。但这本书却处处透露出幽默和阳光,她的两名女儿也被她用这种“中国妈妈”的方式抚养成健康,乐观,自信,勇敢,富有爱心,与父母姐妹关系亲密,在学校功课和琴艺上都取得了极大成功的两名花季少女。这真的是一个让人叹为观止的传奇故事啊!

在看这本书时,总会引发很多的思考,其中最多的就是中西文化的碰撞而带来的思考。作者并不是想比较哪种方式更好,只是向读者们展示了一种“极端化”的“中国母亲”式培养孩子的方法会带来怎么样的结果。书里提到了一种观点,西方家长都不愿意在语言上对自己的小孩过于苛刻,在孩子取得一些小成绩时就大肆夸奖,在孩子有些小失败后都是安慰和鼓励,他们从不会当面说孩子“做得太差”,也从不会当面拿自己的孩子和别人的比较,也不愿意强迫自己的孩子做不愿意的事情,比如天天练琴。他们对于这些行为的理由是“保护孩子的自尊心和自信心”“尊重和保护孩子的天性”“让孩子拥有美好的同年回忆”。但中国母亲从来不会“吝惜”自己的批评——“为什么你没有考全班第一?”“这么简单的习题怎么会错!”“钢琴班上有个孩子比你还小一岁,弹得比你好多了!”“你姐姐能做到为什么你不能做到?”“你怎么可以这么自私!”“你怎么可以这样跟我说话?你太没有教养了!”

这样的“中国母亲”方式培养出来的孩子,大多都勇敢和自信,更能承受挫折,也更愿意大胆迎接新挑战。Amy Chua在书中提到,西方家长们的说法,其实或多或少反映出了他们心里的不自信,以及对孩子的不自信。而中国母亲的这些话语,恰恰反映出了她们从内心深处对自己的孩子充满无限信心,她们说这些话的前提其实是“我完全相信你有这个能力”“我完全相信你能做到最好”“我相信你能承受这样的责备”,这些母亲们自己内心的力量就是强大的,她们对自己孩子们的信心也是满满的。也许正是这种从未说出口,以一种不被察觉而容易误解的方式表达出来的,却无时无刻无处不在的信心,给了孩子们潜移默化的影响,成了他们最大的信心来源,让他们的潜能得以被激发,让他们自己也成长成了这种内心强大而自信的人。

这本书真的非常诙谐有趣,也很有意思,也能让人明白很多东西,非常值得推荐。特别鸣谢Cathy推荐这本书给我。

battle-hymn-of-the-tiger-mother

“量地员”的推荐书目之一《Ru》

某天在高中班的qq群上看到他们在聊天,有一个在香港目前是失业状态的同学戏称自己的职业是“量地员”。Surveyor,量地员,或者叫土地财产评估员,在香港或者加拿大这边都是很不错的职业,属于政府公务员,专门帮人或者公司企业评估和鉴定他们的财产或者房产,是待遇不错又颇受尊敬的行业。而那同学调侃自己是“量地员”,意思就是自己在失业的状态下天天到处奔走找工作,天天都用脚在“量地”。。。

想来我做“量地员”也有几个月了。。。在加拿大找工作的这段时间里,固然每天要搜寻很多信息,压力也很大。但从好的方面看,也是自己掌握了自己的全部时间,是一个难得的时机,可以做自己想做的事情,看自己想看的书。我购买了域名,初步建立起了现在这个自己的个人网站。我还报了个UBC的德语入门班,每周上两小时的德语课,现在基本日常会话已经过关,也算是达成了自己多年以来的一个小小心愿!^_^

又扯远了。。。这篇日志其实是想推荐两本自己这段时间读过的书,让我觉得很不错的书。

一本是Kim Thuy写的《Ru》。Kim Thuy是一名越南华裔女子,在越南政治动荡的那个时期和爸妈一起以政治避难的身份移民来到了加拿大魁北克省。这本书就是纪录她小时候在越南的生活,全家逃难到马来西亚后的生活,以及移民到了加拿大以后的生活。全书是由一篇一篇的小故事组成的。Kim用了一种很优美的犹如小夜曲般的文笔,她讲的故事也都非常琐碎,温暖而触动人心。读这本书让我们能一窥那些我们接触不到的历史,而她的叙述方式又总能让人感受到一种朴实的温暖。Kim经历过那些痛苦动荡的失去家园的时期,但这些并没有让她变的脾气暴戾或愤世嫉俗,相反,让她更加善于捕捉和体会生活中的真善美,让她更加容忍和乐观。读这本书就像是在聆听一支优美的小曲,时而平静,时而欢快,时而诙谐,时而发人深思,但在这支优美的小曲背后,一直持续不断地透出一股坚强,温暖和乐观。总的来说,这就是一本既能让人增长见识,又能给人提供源源不断的精神力量的好书啊!另外值得一提的是,我看的这本是英文版的,Kim Thuy的原著是法文版的,据说法文版的文字更加流畅优美。

Ru-Kim-Thuy